- LLU Live #25: The Fetishization of Peer Review
- LLU Live #12: The rise and impact of the MFL Twitterati!
- LLU Hangout #2: Hybrid and Blended Classes
- LLU Live #3: Radio and the Language Classroom
- LLU Live #4: Making and Using Transcriptions
- LLU Hangout #5: Video Games and Language Learning: Hopeful dream, nightmare, or paradigm shift?
- LLU Live #6: Open Education Resources / Repositories for Language Teaching and Learning
- LLU Live #7: Programming as a “foreign language”
- LLU Live #8: Workflows
- LLU Live #9: International Television Programming and Language Centers
- LLU Live #10: Collaborative Writing Tools
- LLU Live #11: Google Hangouts and Helpouts for Language Learning
- LLU Live #13: What’cha reading?
- LLU Live #24: The Limits of Technology
- LLU Live #14: Web-based video chats
- LLU Live #15: Digital Micro-storytelling
- LLU Live #16: Language placement tests
- LLU Live #17: Faculty development
- LLU Live #18: Interactive Fiction
- LLU Live #19: What’s in YOUR job description? now UPDATED!
- LLU Live #20: Staff Development
- LLU Live #21: What’s NOT in your job description?
- LLU Live #22: Team and Task Management
- LLU Live #23: Open Mic!
- Starting October 3rd (tomorrow!): LLU Live
The theme for this week’s LLU Live episode, taking place today at 4pm Eastern, is audio and video transcriptions: both how to make them, and how to creatively incorporate them into your activities. Many schools treat audio and video transcriptions as a necessary evil, just something that has to be done to meet Section 508 accessibility standards for students with disabilities. Transcripts are indeed an important part of making sure everyone has the same basic level of access to your multimedia content, but they’re also useful for everyone in gaining a deeper understanding of the content, and can help students make connections they might not otherwise.
Today’s topic is inspired first by a question our colleague Sharon Scinicariello submitted to the LLTI listserv on Tuesday; second by the suggestions my colleagues Tim Owens and Andy Rush made that I included in my response to Sharon later that day; third from a question sent to me on Wednesday by Sue Fernsebner, an all-star faculty here at UMW, about transcribing audio from an interview; and fourth by a presentation about accessibility and UDL principles that my colleague Tim is giving today to UMW faculty involved in our OLI initiative. With that many related questions converging into a span of two days, it seems only appropriate that we have this conversation today … as Andy commented, “sometimes these things write themselves.”
Instructions for participating and/or watching are available on the Live Events page; the recording of the session is embedded below: